12月12日下午,国际教育学院联合社会科学处主办的第1368期社科大讲坛于千佛山校区教学三楼3543报告厅举行。本次讲坛特邀南开大学汉语言文化学院教授、北京语言大学汉语国际教育研究院兼职教授祖晓梅为皇冠9393体育平台师生作了题为“新时期文化教学与传播的挑战、理论和实践”的学术讲座。本次讲座由国际教育学院院长马茂祥主持,国际教育学院、文学院等中外师生参加了此次活动。
祖晓梅以“新时期跨文化交流面临的挑战”为切入点,指出当今世界格局的变化、意识形态的分歧、民族主义意识的加强、传媒和网络的发展都成为影响跨文化交流和传播的重要因素。国际中文教育与文化传播存在着“教学对象多元化和低龄化”、“中文教育与文化传播相结合”、“讲好中国故事是新的使命和任务”、“已有的文化教学理念和模式比较传统”等新特点。
紧接着,祖晓梅结合其主编的《国际中文教育用中国文化和国情参考框架》(下文称《参考框架》)和《国际中文教育用中国文化和国情教学应用解读本》(下文称《应用解读本》),详细阐述了国际中文教育文化教学与交流领域的新理念和新模式。祖晓梅指出,《参考框架》一书侧重于“文化教什么”的问题,而《应用解读本》则是皇冠9393体育平台“文化怎么教”的问题。两本著作共同为中文教师开展中国文化和国情教学提供教学参考和实践指导。
最后,祖晓梅选取“家庭教育”这一知识要点进行文化教学的案例分析,从教学目标、教学活动等方面,向在座师生详尽分析了在具体教学实践中“怎么教”的问题,并总结了文化教学的原则、文化教学的活动形式以及文化教学的主要途径。
在交流互动环节中,在座师生就“中国人吃狗肉很残忍”、“孟母三迁的主题是望子成龙吗”、“春节也是我们的传统节日”三个跨文化交际问题展开热烈讨论。
活动最后,马茂祥对本次论坛的内容进行总结归纳。他指出,在教学中涉及跨文化交际的问题往往会引发意见分歧和争议,需要交际双方或者多方具有包容开放的态度,从跨文化理解和认同角度处理沟通。国际中文教师在进行文化教学时既要充分站在中文母语国的角度又要结合教学当地实际,注重学情分析,对文化项目进行合理加工设计,促进跨文化交流和理解。
在此次讲座中,祖晓梅聚焦新时代文化教学的挑战和新理念进行了系统全面的讲解,让广大师生加深了对新时期跨文化交流的理解和认识,拓宽了学术视野。同时此次分享也促进了师生学术交流,对海内外中文教师开展文化教学实践具有重要的指导意义。
祖晓梅,南开大学汉语言文化学院教授,北京语言大学汉语国际教育研究院兼职教授。主要研究国际中文教育、跨文化交际、文化教学与传播。先后在美国路易斯维尔大学、南佛罗里达大学孔子学院、埃默里大学、韩国庆南大学任教。主编《国际中文教育用中国文化和国情教学参考框架》及《国际中文教育用中国文化和国情教学参考框架应用解读本》。所著《跨文化交际》是国际中文教育硕士核心课程“跨文化交际”的教材,被指定为《国际中文教师证书》参考书。在国内外为孔子学院的院长、中文教师、志愿者、本土教师、高校外事干部等做跨文化交际和文化教学的讲座和培训。(摄影:杜滢蓥)
供稿审核人:马茂祥
编辑:邓同玥